💼 Bảo vệ danh mục của bạn với công cụ chọn cổ phiếu có AI hỗ trợ của InvestingPro – HIỆN GIẢM tới 50% NHẬN ƯU ĐÃI

Thủ tướng đề nghị Đức sớm phê chuẩn Hiệp định EVIPA và triển khai hiệu quả JETP với Việt Nam

Ngày đăng 02:37 25/01/2024
Thủ tướng đề nghị Đức sớm phê chuẩn Hiệp định EVIPA và triển khai hiệu quả JETP với Việt Nam

Vietstock - Thủ tướng đề nghị Đức sớm phê chuẩn Hiệp định EVIPA và triển khai hiệu quả JETP với Việt Nam

Ngày 24/1, tại Trụ sở Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã có cuộc hội kiến với Tổng thống Đức Frank - Walter Steinmeier nhân dịp có chuyến thăm cấp Nhà nước tới Việt Nam theo lời mời của Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính và Tổng thống Đức Frank-Walter Steinmeier - Ảnh: VGP/Nhật Bắc

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính vui mừng chào đón Tổng thống Frank-Walter Steinmeier, bày tỏ tin tưởng rằng chuyến thăm của Tổng thống sẽ tạo động lực mới đưa quan hệ Đối tác chiến lược Việt Nam – Đức ngày càng phát triển sâu rộng, hiệu quả trong thời gian tới; khẳng định trong đường lối đối ngoại độc lập, tự chủ, đa phương hóa, đa dạng hóa quan hệ quốc tế, Việt Nam luôn coi trọng vai trò, vị thế của Đức tại khu vực và trên thế giới và mong muốn làm sâu sắc hơn nữa quan hệ Việt Nam – Đức trên tất cả các lĩnh vực.

Thủ tướng Phạm Minh Chính gửi lời cảm ơn Chính phủ Đức đã hỗ trợ Việt Nam số lượng lớn vaccine phòng COVID-19 giúp Việt Nam sớm đẩy lùi dịch bệnh, khôi phục kinh tế - xã hội.

Tổng thống Đức Frank-Walter Steinmeier trân trọng cảm ơn sự đón tiếp trọng thị, chu đáo của lãnh đạo Đảng, Nhà nước, Chính phủ Việt Nam; đánh giá cao sự phát triển kinh tế năng động của Việt Nam những năm qua.

Hai nhà lãnh đạo vui mừng trước những bước phát triển trong quan hệ hai nước trong nhiều thập niên qua, đặc biệt là các dự án hợp tác biểu tượng giữa hai nước đang hoạt động hiệu quả như Đại học Việt – Đức, Ngôi nhà Đức...

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính chia sẻ với Tổng thống Đức những thành tựu nổi bật về phát triển kinh tế xã hội và hội nhập quốc tế của Việt Nam sau 35 năm Đổi mới. Để thúc đẩy tăng trưởng, Việt Nam sẽ tập trung trong thực hiện các đột phá chiến lược giúp hoàn thiện thể chế, phát triển cơ sở hạ tầng, phát triển nguồn nhân lực và cơ cấu lại nền kinh tế gắn với đổi mới mô hình tăng trưởng, trong đó ưu tiên kinh tế số và chuyển đổi số, tăng trưởng xanh, kinh tế tuần hoàn; đẩy mạnh khoa học – công nghệ, đổi mới sáng tạo; cam kết có trách nhiệm về chống biến đổi khí hậu. Đây là những lĩnh vực Việt Nam mong muốn nhận được sự hợp tác của Đức.

Để thúc đẩy hơn nữa hợp tác song phương, hai bên nhất trí tăng cường trao đổi đoàn các cấp, nhất là cấp cao, qua đó giúp gia tăng tin cậy chính trị, hiểu biết lẫn nhau và tạo xung lực mới cho hợp tác hai nước; tiếp tục phối hợp, ủng hộ lẫn nhau trên các diễn đàn đa phương như Liên Hợp Quốc, khuôn khổ hợp tác ASEAN - Đức, ASEAN - EU.

Khẳng định hợp tác kinh tế, thương mại, đầu tư là trụ cột của quan hệ song phương, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính và Tổng thống Đức nhất trí tăng cường khuyến khích doanh nghiệp Đức đầu tư vào Việt Nam, nhất là trong các lĩnh vực Đức có thế mạnh như năng lượng, đường sắt, thiết bị y tế, dược phẩm, hạ tầng… 

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đề nghị Đức sớm phê chuẩn Hiệp định Bảo hộ đầu tư Việt Nam – EU (EVIPA); tiếp tục hợp tác với Việt Nam triển khai hiệu quả khuôn khổ Quan hệ đối tác chuyển đổi năng lượng công bằng (JETP) mà Đức là một bên tham gia để Việt Nam thực hiện mục tiêu giảm phát thải như đã cam kết tại COP 26 cũng như phối hợp hiệu quả triển khai các dự án hợp tác phát triển do Đức tài trợ trong thời gian tới, ưu tiên các lĩnh vực xây dựng hạ tầng, phát triển bền vững, năng lượng tái tạo.

Hai nhà lãnh đạo nhất trí đẩy mạnh hợp tác đào tạo, phát triển nguồn nhân lực chất lượng cao, tăng cường xây dựng các cơ chế, khuôn khổ hợp tác trong lĩnh vực đào tạo nghề. Tổng thống Đức bày tỏ mong muốn, lực lượng lao động Việt Nam sẽ sớm có cơ hội được làm việc tại Đức, cải thiện tích cực tình trạng thiếu hụt lao động tại Đức thời gian tới.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đề nghị Tổng thống Đức tiếp tục hỗ trợ, tạo điều kiện thuận lợi cho cộng đồng hơn 200.000 người Việt Nam tại Đức hội nhập thành công, đóng góp vào sự phát triển kinh tế - xã hội Đức, là cầu nối cho quan hệ hữu nghị giữa hai nước. Tổng thống Đức đánh giá cao cộng đồng người Việt Nam tại Đức và coi đây là tài sản quý báu trong quan hệ giữa hai nước, hai dân tộc.

Trao đổi về các vấn đề quốc tế và khu vực cùng quan tâm, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính và Tổng thống Steinmeier nhấn mạnh sự cần thiết trong việc duy trì hòa bình, ổn định, giải quyết các tranh chấp bằng biện pháp hòa bình, phù hợp với luật pháp quốc tế. Hai bên nhấn mạnh ủng hộ tự do hàng hải, hàng không ở Biển Đông trên cơ sở luật pháp quốc tế và Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển (UNCLOS) 1982./.

Nhật Quang

Bình luận mới nhất

Cài Đặt Ứng Dụng của Chúng Tôi
Công Bố Rủi Ro: Giao dịch các công cụ tài chính và/hoặc tiền điện tử tiềm ẩn mức độ rủi ro cao, bao gồm rủi ro mất một phần hoặc toàn bộ vốn đầu tư, và có thể không phù hợp với mọi nhà đầu tư. Giá cả tiền điện tử có độ biến động mạnh và có thể chịu tác động từ các yếu tố bên ngoài như các sự kiện tài chính, pháp lý hoặc chính trị. Việc giao dịch theo mức ký quỹ gia tăng rủi ro tài chính.
Trước khi quyết định giao dịch công cụ tài chính hoặc tiền điện tử, bạn cần nắm toàn bộ thông tin về rủi ro và chi phí đi kèm với việc giao dịch trên các thị trường tài chính, thận trọng cân nhắc đối tượng đầu tư, mức độ kinh nghiệm, khẩu vị rủi ro và xin tư vấn chuyên môn nếu cần.
Fusion Media xin nhắc bạn rằng dữ liệu có trên trang web này không nhất thiết là theo thời gian thực hay chính xác. Dữ liệu và giá cả trên trang web không nhất thiết là thông tin do bất kỳ thị trường hay sở giao dịch nào cung cấp, nhưng có thể được cung cấp bởi các nhà tạo lập thị trường, vì vậy, giá cả có thể không chính xác và có khả năng khác với mức giá thực tế tại bất kỳ thị trường nào, điều này có nghĩa các mức giá chỉ là minh họa và không phù hợp cho mục đích giao dịch. Fusion Media và bất kỳ nhà cung cấp dữ liệu nào có trên trang web này đều không chấp nhận bất cứ nghĩa vụ nào trước bất kỳ tổn thất hay thiệt hại nào xảy ra từ kết quả giao dịch của bạn, hoặc trước việc bạn dựa vào thông tin có trong trang web này.
Bạn không được phép sử dụng, lưu trữ, sao chép, hiển thị, sửa đổi, truyền hay phân phối dữ liệu có trên trang web này và chưa nhận được sự cho phép rõ ràng bằng văn bản của Fusion Media và/hoặc nhà cung cấp. Tất cả các quyền sở hữu trí tuệ đều được bảo hộ bởi các nhà cung cấp và/hoặc sở giao dịch cung cấp dữ liệu có trên trang web này.
Fusion Media có thể nhận thù lao từ các đơn vị quảng cáo xuất hiện trên trang web, dựa trên tương tác của bạn với các quảng cáo hoặc đơn vị quảng cáo đó.
Phiên bản tiếng Anh của thỏa thuận này là phiên bản chính, sẽ luôn được ưu tiên để đối chiếu khi có sự khác biệt giữa phiên bản tiếng Anh và phiên bản tiếng Việt.
© 2007-2024 - Công ty TNHH Fusion Media. Mọi quyền được bảo hộ.